The War for Gaul

Subtitle
A New Translation

Translated by Jim O'Donnell

Imagine a book about an unnecessary war written by the ruthless general of an occupying army — a vivid and dramatic propaganda piece that forces the reader to identify with the conquerors and that is designed, like the war itself, to fuel the limitless political ambitions of the author. Could such a campaign autobiography ever be a great work of literature — perhaps even one of the greatest? It would be easy to think not, but such a book exists — and it helped transform Julius Caesar from a politician on the make into the Caesar of legend. This remarkable new translation of Caesar’s famous but underappreciated "War for Gaul" captures, like never before in English, the gripping and powerfully concise style of the future emperor’s dispatches from the front lines in what are today France, Belgium, Germany, and Switzerland.

While letting Caesar tell his battle stories in his own way, distinguished classicist James O’Donnell also fills in the rest of the story in a substantial introduction and notes that together explain why Gaul is the “best bad man’s book ever written” — a great book in which a genuinely bad person offers a bald-faced, amoral description of just how bad he has been.

Complete with a chronology, a map of Gaul, suggestions for further reading, and an index, this feature-rich edition captures the forceful austerity of a troubling yet magnificent classic — a book that, as O’Donnell says, “gets war exactly right and morals exactly wrong.”

Bio

Jim O'Donnell is the university librarian at Arizona State University. He is also a classics scholar and professor in ASU's School of Historical, Philosophical and Religious Studies. O'Donnell pioneered the scholarly study of late antiquity and is the author of several books, including "Pagans," "The Ruin of the Roman Empire" and "Augustine: A New Biography."


hardcover book: The War for Gaul
Date published
Publisher
Princeton University Press
ISBN
9780691186047
Genres